Nyomja meg az Enter billentyűt a kereséshez!

Seamus Heaney – Élőlánc kötetbemutató

2016. Már. 23. - 17:00

Budapest


Írók Boltja, Andrássy út 45.


seamus

Seamus Heaney
ÉLŐLÁNC
versek

Kötetbemutató az Írók Boltjában (VI. Andrássy út 45.) a budapesti Ír Nagykövetség támogatásával:
2016. március 23. szerda 17.00
A kötet fordítóival Lesi Zoltán szerkesztő beszélget.

Seamus Heaney (1939–2013) utolsó verseskötete az ír Nobel-díjas költő 2006-os szélütése után íródott. Voltaképp érthetetlen, hogy öregségnek, betegségnek semmilyen jele nem érződik sem a teremtőerőn, sem a megformálás mívességén. A témákon persze igen: a korábban is jelen lévő halál talán valamivel nagyobb vagy inkább személyesebb hangsúlyt kap. És a visszajárás is: a gyerekkorhoz, a szülői házba, a fiatalság színhelyeire.
Ám az Élőlánc egyáltalán nem gyászos kötet. Ahogy a címe is mutatja, az egyén halandóságán túl az ember egzisztenciális szolidaritására, a generációk szívós stafétájára, az élet túlélésére fókuszál.

Ferencz Győző költő, irodalomtörténész, az ELTE Anglisztika Tanszékén egyetemi tanár, a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia ügyvezető elnöke.
Gerevich András költő, műfordító, szerkesztő, tanár. Többek között Frank O’Hara és Charles Bernstein verseinek fordítója.
Imreh András költő, műfordító, szerkesztő. Angolból, franciából és spanyolból fordít. Egyebek mellett Robert Frost és Jorge Luis Borges verseinek tolmácsolója.
Mesterházi Mónika költő, műfordító, esszéíró, angol nyelvből fordít regényeket és verseket, Seamus Heaneyről hosszabb tanulmánya jelent meg.
Szilágyi Mihály angol, orosz és spanyol nyelvből fordít. Próza- és versfordításainak többsége az Európa Könyvkiadónál és a Nagyvilág folyóiratszámaiban jelent meg.

Seamus Heaney magyarul megjelent művei:
Seamus Heaney versei. Fordította: Tandori Dezső (Európa Kiadó, 1980).
Különös gyümölcs. Fordította: Fodor András, Géher István, Gerevich András, Mesterházi Mónika, Poós Zoltán és Tandori Dezső (Orpheusz Kiadó, 1997).
Hűlt hely. Fordította: Ferencz Győző, Gerevich András, Imreh András, Mesterházi Mónika és Tandori Dezső (Kalligram Kiadó, 2010).