Ismét a versfordítás határokon átívelő, összekapcsoló erejét ünnepli a Versum, a nemzetközi líra online fóruma. A Versum Nemzetközi Költészeti Fesztivál & Workshop május 16-án lesz a Három Hollóban, az est zárásaképp pedig a Versum-díjat is átadják.
A Versum azzal a céllal jött létre 2014 decemberében, hogy a magyar irodalmi térben – különösen a könyvpiacon – háttérbe szorult világlírának, a fordított versnek legyen otthona.
Első születésnapját nemzetközi költészeti fesztivállal ünnepelte.
Vendégként részt vett a francia Franck Fontaine, a brazil Márcio-André, a horvát Marco Pogačar és az amerikai Sam Taylor. Az első évben a Versumon megjelent legjobb versfordításért járó díjat – Szüts Miklós festményét – Fenyvesi Orsolya nyerte el Anne Sexton-fordításával.
A tavaly vérfrissítésen átesett, új szerkesztőkkel kibővült Versum-csapat ismét megrendezi hiánypótló programját.
A fesztivál délelőttjén az ELTE, az UniWien és a Versum közös fordítói workshopjának áprilisi, bécsi alkalma után a második, budapesti fordulóra kerül sor. Az esti program a budapesti Három Hollóban a közönség számára is nyitott, a belépés ingyenes.
Az est 17 órakor a Jan Wagner és Federico Italiano által szerkesztett Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas (Grand Tour. Utazások az európai fiatal lírán keresztül) című összeurópai költészeti antológia bemutatásával kezdődik: Federico Italianót Gerevich András kérdezi. A beszélgetés angol nyelven folyik majd.
19 órától az osztrák Sandra Gugič, a német Christiane Heidrich, a portugál João Miguel Henriques, az olasz Federico Italiano és a lett Arvis Viguls olvasnak fel verseikből.
A költők eredeti nyelven olvasnak fel, miközben a magyar fordítás vetítésként olvasható.
A programot Krizbai Domokos (Antropomorf) színesíti gitárjátékával.
A fesztiválnak, mint első alkalommal, ezúttal is része a Versum-díj átadása.
A díj alapításának célja a versfordítás mint műfaj elismertetése, valamint hogy ezzel köszönjék meg és méltányolják a fordítók munkáját. A 2019-es díj egy eredeti Tarr Hajnalka-kép lesz. A zsűri tagjai: Fenyvesi Orsolya, Mesterházi Mónika, Szijj Ferenc és Tarr Hajnalka, valamint a szerkesztőség részéről Mohácsi Balázs. A zsűri az előző díj átadásától, a 2015 decemberétől 2019 januárjáig tartó bő hároméves időszakban megjelent fordítások közül választott.
A Versum-díj jelöltjei:
- Robert Bly: Őszi nyugtalanság – Bajtai András
- Raymond Carver: Az első házunk Sacramentóban – Berta Ádám
- Teona Galgoţiu: dawnting – Győrfi Kata
- Mark Strand: Hogy mire gondolj – Závada Péter
- Szerhij Zsadan: Lukoil – Vonnák Diána
A Facebook-esemény itt érhető el. A program a Goethe Intézet, a Latvian Literature, az Olasz Kultúrintézet, az Osztrák Kulturális Intézet, az UniWien és az ELTE támogatásával jön létre.