rigók évődnek
a teknőcök elúsznak
újra egyedül
………………
makacs légycsapat
táncol a grapefruiton
tiszteld partnered
………………
pirosvállú csirögék
nádon úsznak a mocsárban
tapsrend
………………
csend a viharban
basho lábát áztatja
vízben gázolók
………………
a szél felől
bűzös macskák oldalán
virul a szellőrózsa
………………
a csiga nyomott hagy
a vén hajnalka – kerítésen
csöppenő harmat
………………
szilvavirágok
nyílnak a friss viharban
arcok a tóban
………………
fagyott fa csöbör
a vízköpő cső alatt
forrásként csöpög
………………
márciusi hold
pislákol lent a járdán
csigák kelnek át
………………
vakmerő sarkantyúka
öltözteti a szögesdrótot
a bősz tengerig
………………
cédrustobozok
hullanak a hegyi patakba
levelek otthonról
……………….
friss lékek a jégen
átívelő fatörzs alatt
lábnyomglóriák
……………….
a sötét fűben
gyengéd keze lángra lobbant
két szentjánosbogarat
……………….
reccs-reccs
kapája rácsap a kert kövére
anya meghalt
……………….
novemberi fák
törékeny ágak finom vonalai:
alkonyati ég
……………….
a sötétségben
csupán az ősz illata:
parázsló falevelek
……………….
áprilisi jégeső
éjjel megfagyó új levelek
széteső szavak
……………….
novemberi vihar
hídra festett szívek
áthúzva
……………….
a hold ezüstgombként
hatol keresztül ingén
kopott madárijesztő
(üres hinták)
……………….
októberi holdkelte
kopott ingű madárijesztő
ezüst gombok
(Matsushima)
……………….
a nyáridőn
fészerben tárolt nyírfa
pisaszagú
(Matsushima)
Fordította: Gyukics Gábor