Kihirdették az Angelus Közép-Európai Irodalmi Díj nyerteseit, Tompa Andrea A hóhér háza című regényéért a Natalie Gorbaniewska nevét viselő közönségdíjat vehette át, az Angelus-díjas pedig Oleg Pavlov orosz író lett.
Oleg Pavlov az Utolsó napok meséi című regényével nyerte el a díjat, a művet Wiktor Dłuski fordította lengyelre.
Tompa Andrea könyvét 2010-ben adták ki először Magyarországon, az ő alkotását Anna Butrym fordította lengyelre. A hóhér háza a rendszervátás előtti Romániában játszódik, benne a diktatúra mindennapjai elevenednek meg egy kamaszodó magyar lány szemén keresztül. Megjelenik benne Erdély sokféle közege, zavaros származások és előítéletek, amelyben egy fiatal próbál eligazodni, igazságot tenni és (túl)élni.
Az eredetileg 67 könyvből álló listát először 14, majd 7 címre szűkítették, a shortlisten a két alkotó mellett a román Filip Florian, az ukrán Andrij Lubka, a lengyel Stanisław Aleksander Nowak és Monika Sznajderman, illetve a boszniai Faruk Šehić szerepeltek.
Az Angelus-díjat minden évben egy előző évben lengyelre lefordított közép- vagy kelet-európai regény kaphatja meg, 21 ország írói versenyezhetnek érte. Fontos, hogy a műveknek kultúraközvetítő szerepük legyen, témájuk kapcsolódjon a mai korhoz, s lényegi társadalmi problémákat vessenek fel, késztessék elgondolkodásra az olvasót. Az elismerést Wrocław város és a Dziennik című lengyel országos napilap alapította, a nagydíjat Angelus Silesius XVII. századi wroclawi költő-teológusról nevezték el, míg a közönségdíj Natalie Gorbaniewska orosz költőről kapta a nevét, aki egyebek mellett a díj zsűrijének első elnöke is volt.
Magyar írók közül Esterházy Péter 2008-ban a Harmonia Caelestisért, Spiró György pedig 2010-ben a Messiásokért kapta meg az Angelus-díjat.
Forrás: Litera