Költő és olvasó: együttműködési kísérlet
1.
milyen retorikai szerkezeteket kell felépíteni
ahhoz hogy a vers az olvasó nyelvén szólaljon meg
milyen retorikai szerkezeteket kell felépíteni
ahhoz hogy a vers a költő nyelvén szólaljon meg
lehetséges-e hogy költő és olvasó egy nyelven beszéljen
fontos-e a költőnek hogy miért él az olvasó
fontos-e az olvasónak hogy miért él a költő
milyen olvasó érdekes a költőnek
az aki hasonló hozzá
milyen költő érdekes az olvasónak
az aki hasonlít rá
2.
javaslok a költőnek öt típust
akikbe beleélheti magát
akiknek lehet verseket írni
első típus – kamasz
érdeklődési kör: tolkien, rowling, számítógépes játékok, áruházak, emostílus
álmok: viszonzott nagy szerelem
félelmek: halál
második típus – munkásosztály
érdeklődési kör: sör, sorozatok, sportrendezvények, horgászat
álmok: közeli hozzátartozók egészsége, fizetésemelés
félelmek: bizonytalan holnap
harmadik típus – fehérgallérosok
érdeklődési kör: befektetések, karrier, utazások, autók
álmok: a jólét fenntartása
félelmek: infláció
negyedik típus – akadémiai közeg
érdeklődési kör: kávé, szakirodalom, konferenciák, publikációk
álmok: ösztöndíjak, jutalmak, fizetett előadások
félelmek: látás elvesztése, válás
ötödik típus – nyugdíjasok
érdeklődési kör: leárazások, ezotéria, törődés az unokákkal
álmok: drága ajándék a gyerekeknek
félelmek: időhiány
3.
javaslok öt témát az olvasónak
amelyek érdekesek a költő számára
amiket aktuálisnak tart
első téma – vidéki élet
lehetséges fókusz: a vidéki élet ábrázolása,
а „főváros-vidék” antitézis vizsgálata, középút keresése (vicc)
második téma – az ellentétes nemhez való viszony
lehetséges fókusz: plátói szerelem, erotika, nők (komoly) kapcsolatban
harmadik téma – etnokulturális identifikáció
lehetséges fókusz: válaszkeresés a „ki vagyok én?” kérdésre, a nemzeti többség
és a kisebbségek közötti kapcsolatok teremtése
negyedik téma – irodalom
lehetséges fókusz: intertextuális mű írása, elmélkedés az írói hivatásról,
új műfajok
ötödik téma – filozófia
lehetséges fókusz: vita arisztotelésszel, hegellel, kanttal, derridával és ecóval
4.
ajánlom a független szakértőnek
hogy elemezze az öt olvasótípust
akikkel a költő a saját nyelvükön tud beszélni
ajánlom a független szakértőnek
hogy elemezze az öt témát
amelyik érdekes lehet magának a költőnek is
és válaszoljon a kérdésre
milyen retorikai szerkezeteket kell felépíteni
ahhoz hogy a költő és az olvasó egy nyelven beszéljen
Fordító: Kis Orsolya
A szerző portréját Dimitri Kotjuh készítette.