Baráth Katalint, Juhász Viktort és Farkas Veronikát ismerték el a 2022-es Zsoldos Péter-díj négy kategóriájában a névadó születésnapján rendezett április 20-i Ellenpont Sci-Fi és Fantasy Minifesztiválon.
Lebonyolításában a nemzetközi gyakorlathoz igazodik a külföldön talán leginkább jegyzett magyar sci-fi író emlékére alapított díj, mely idén műfordítói kategóriával is bővült.
Az előző év megjelenéseiből szakmai szempontok alapján összeállított rövid listáról választotta a zsűri a nyerteseket, akik a Libri marketingtámogatásában részesülnek. A zsűri tagjai Benczik Vera irodalmár, H. Nagy Péter irodalomtörténész, Keserű József irodalomtudós, Makai Péter Kristóf irodalomtudós, Szép Eszter képregénykutató és fordító, Szilárdi Réka irodalmár és Takács Bogi író voltak.
Regény és közönségdíj kategóriájában egyaránt Baráth Katalin Afázia című művét díjazták. Makai laudációja szerint „Baráth Katalin hitet tett amellett, hogy
a természettudományok mellett a nyelvtudományt is megilleti, hogy tudományos-fantasztikus mű ihletője legyen,
és Pandonhya világán a szintaxis, a pragmatika vagy a szemantika nem csak a nyelvi jelentés hordozója, hanem a megmaradt moyer népességé is. Űrhajók és hivatalok hirdetik fennen, hogy ha a Földet el is veszítjük, a magyar nyelv örökké a miénk lesz.
Az Afázia mind világépítésében, mind szemléletmódjában a magyarságot foglalkoztató kérdések köré építi a regény konfliktusát, és szereplőinek mélyen ismerős, mégis sokrétű szereplőket tesz meg. Stilisztikailag kiemelkedő, nyelvi leleményekkel tarkított szövege méltó társa lehet China Miéville, M. John Harrison vagy éppen Iain M. Banks műveinek.”
Juhász Viktor Az Eigengrauval érdemelte ki a legjobb novella díját, mely Az év magyar science fiction és fantasynovellái 2021 antológiában jelent meg. Szép Eszter szerint „Juhász a történet-útvesztő-bizonytalanság-utazás motívumait a legelső bekezdéstől kezdve tudatosan egymásba játszatja,
mintha egy osztrák-magyar Borges készítene sokdimenziós térképet Közép(-Európa)földéről.”
Fordítás kategóriában pedig a Farkas Veronika által adaptált William Gibson-regényt, a Neuromancert ismerte el a zsűri.
A KULTer.hu rendelkezésére bocsátott és a szerkesztőség által továbbszerkesztett, vagy a szerkesztőség által összeállított sajtóanyagok és a szerkesztőségi hírek megjelenési formája.
Kapcsolódó cikkek
Ez a weboldal megfelel az EU GDPR szabályzatának és technikai, funkcionális cookie-kat használ a felhasználói élmény javítására, valamint a zavartalan működés biztosítása érdekében. A cookie kikapcsolása a böngésző beállításaiban lehetséges. ElfogadElutasítBővebben
Adatvédelmi és Cookie tájékoztató
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.