Hayden White óta tudjuk, hogy a „tényszerű” történelem és a fennmaradt (azaz redukált, megszűrt, szerkesztett) narratíva között néha kevés az…
BővebbenA láthatatlan fény
Tiszteletre méltó az a csökönyös következetesség, amellyel Jon Fosse norvég író több száz oldalon keresztül képes egyetlen nézőpontból, az elbeszélő…
Bővebben„Minden ember egy szem búza”
Valamilyen perverz módon mindig is igen kedves olvasmányom volt Országh Lászlónak egy 1974-ben megjelent tanulmánya, melyben az Amerikai Egyesült Államok…
BővebbenM&M és W&W
Siri Hustvedt regénye, az eredetileg 2003-ban megjelent What I Loved, amely a Park Kiadó jóvoltából immár magyar fordításban is élvezhető,…
Bővebben„Csak ne volnának rossz álmaim”
Ian McEwan értő kézzel és szellemes elgondolásokkal nyúl hoz hozzá a világirodalom egyik legismertebb klasszikusához, a Hamlethez, és egy kétségkívül…
BővebbenA négyökrös szekér
John Williams 1960-ban megjelent, második regényének olvasása előtt (vagy közben) érdemes Muszorgszkij Egy kiállítás képei ciklusából meghallgatni a Bydło című…
BővebbenHajnali részegség Manhattanben
A regény körülbelül egy harmadáig az olvasó azzal a gyanúval élhet, hogy a galériatulajdonos-műkereskedő, Peter Harris története az úgynevezett „tiszta”…
BővebbenA homályt lehelő sárkány
Amikor Ishiguro 2005 táján megmutatta feleségének Az eltemetett óriás első kéziratának részletét, az asszony így válaszolt az író elmondása szerint:…
Bővebben„Oly sok minden nincs kimondva”
John Williams amerikai írót mostanában kezdi a magyar olvasóközönség felfedezni, köszönhetően a Park Könyvkiadónak, amely a Stoner 2015-ös megjelenését követően tavaly Williams…
BővebbenFáradt vagyok és éhes
Talán nem túlzás kijelenteni, hogy Jon Fosse – W. G. Sebald mellett – az ezredforduló egyik legnagyobb melankolikus írója. Ez…
BővebbenA vízbemártó szék
Amikor a regény főhőse, Serena egyik volt kolléganőjével és barátjával beszélget, aki időközben regényíróvá avanzsált, Shirley megemlíti neki legutóbbi sikerkönyve…
BővebbenMagunkon kívül
A fenti cím lehetne Karen Joy Fowler amerikai írónő a The New York Times bestsellerének kikiáltott, PEN/Faulkner-díjra jelölt és a…
BővebbenItt van, pedig senki se hívta
Ha egy regénynek a címe megegyezik egy költő versének címével (jelen esetben Philip Larkinéval), akkor az olvasó minden bizonnyal izgalmas…
Bővebben„Semmi nem az, aminek látszott”
Hogyan válik valaki híres költővé – nem életében, hanem inkább a halála után? Hogyan működik az irodalmi mítoszteremtés, hogyan működik…
BővebbenEmlékezetgondozó osztály
„Hát akkor. Mesét akartok, hát akkor mondok nektek egyet.” Így szól a regény nyitómondataiban – még nem tudjuk ki, talán…
BővebbenHomokvárak és gyapotpihék
Az 1938-ban, nem sokkal Ausztria német bekebelezése után született Monroe E. Price, a Pennsylvania Egyetem és a Yeshiva Egyetem jogászprofesszora –…
Bővebben„Írország egy átverés, egy szép nagy átverés”
Közhely, hogy a magyar és az ír nép szokásaiban, mentalitásában, történelmének alakulásában van „valami” közös, és ezt az elképzelt közösséget…
Bővebben„Mi hát az őrültség?”
Goce Smilevski Freud húga című regénye legkevésbé sem Freud húgáról szól. De még csak nem is Freudról, a pszichoanalízis rettegett…
Bővebben